#2 drive my car и слепое пятно. мужчины без женщин

30.09.16_02

Идея писать отзывы на каждый рассказ сборника “Мужчины без женщин” снова привела меня к мысли, озвученной одним из персонажей Мураками:

“Я отношусь к такому типу людей, которые ничего не могут понять, пока не попробуют записать это на бумаге”.

Когда пробуешь записать мысли, что крутятся в голове, облечь бесплотные образы в слова, получается лучше понять себя, яснее разглядеть то, что ты открыл, читая книгу. Ведь, в общем-то, открывая книгу, мы открываем самих себя.

Все-таки мне нравится обстоятельность, с которой японские авторы описывают события. Им не жаль потратить лишние пару страниц, чтобы описать цвет приборной панели, работу коробки передач и даже автосервисные работы. Но такая подробность и обстоятельность совсем не кажутся лишними в общей канве повествования, а наоборот, неуловимым образом создают атмосферу присутствия там, вместе с персонажами рассказа.

Ты едешь с ними в желтом кабриолете Saab 900, рассеянно разглядывая пейзаж за окном, прислушиваешься с шуршанию шин об асфальт и музыке, льющейся из динамиков старомодного кассетного магнитофона:

– Кассетный магнитофон? – как бы усомнилась она, бросив взгляд на центральную консоль.
– Да, мне нравится кассетник, – ответил Кафуку. – Куда удобней, чем все эти компакты. И помогает учить слова роли.
– Давно не попадался…

Пожилой актер по имени Кафуку, некоторое время назад похоронивший жену. Женщину, которую любил. И которая любила его? Возможно. Объективно говоря, это довольно странная история…

– Кафуку-сан, вы считаете, мы можем кого-то понять досконально? Пусть даже любим его всем сердцем…

Что мы, собственно, знаем о людях, которых любим? По-настоящему. Говорят, любовь делает человека необыкновенно прозорливым. Так оно и есть. Но каким бы острым ни было зрение, в глазах каждого человека (по заверениям офтальмологов) есть слепое пятно. Какая-то часть общей картины неизбежно остается за пределами зрения. Возможно, вопреки нашему желанию, и даже желанию человека, которого мы искренне любим и который искренне любит в ответ.

– Мы прожили душа в душу почти двадцать лет. У нас были тесные супружеские узы, и потому я думал, что мы друзья, которые могут друг другу доверять. Но в действительности так, возможно, не было. Как бы это сказать… возможно, меня подвело некое слепое пятно.
– Слепое пятно? – переспросил Такацуки.
– …из-за которого я не замечал в ней чего-то очень важного. Даже не так – я смотрел во все глаза, но на самом же деле ничего не было видно.

Слепое пятно. Оно оставляет мужчину в состоянии неведения – кем была женщина, с которой он проводил свои дни и ночи? Свои лучшие дни и ночи. И теперь, когда ее нет, никто не может дать ответ на этот, казалось бы, очень простой вопрос.

Но как ни крути (еще одна любимая фраза Харуки Мураками, так она выглядит по-японски とにかく), каждый человек, даже самый замкнутый, хочет быть узнанным и открытым. Именно поэтому пожилой актер рассказал свою историю незнакомой девушке – нанятому шоферу. Ну и еще, наверное, потому что она бесшумно и мастерски переключала механическую коробку передач – редкое умение у женщин…

Рубрика: читаю (проза). Метки: , . Добавьте ссылку в закладки.

Один отзыв на #2 drive my car и слепое пятно. мужчины без женщин

  1. Stasevichhh пишет:

    Последний слова этого текста – ответ на мой вопрос)…Женщина, умеющая хорошо водить машину, вызывает доверие у мужчин.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Это не спам.
сделано dimoning.ru

Optionally add an image (JPEG only)