Главный персонаж романов Харуки Мураками часто проводил свой досуг таким образом: в книжном магазине сети Кинокуния, покупал книгу, а потом в каком-нибудь итальянском ресторанчике обедал и читал.
Конечно, одно дело, когда читаешь в маленьком тихом ресторанчике и совсем другое – читать в кафе на открытой площадке крупного торгового центра. Сегодня выдалась возможность в одиночестве попить кофе и почитать сборник рассказов Рэя Брэдбери “Лекарство от меланхолии” вот так, сидя среди множества разговаривающих, обедающих и идущих по своим делам.
У произведений Рэя Брэдбери, на мой взгляд, есть одна отличительная особенность – ощущение необыкновенной теплоты, похожей на погожий летний денек или первые дни бабьего лета с паутинками, летающими в воздухе. Эта теплота присутствует во всех его рассказах и романах, вне зависимости от их темы. Именно она окрашивает в нежные цвета самые большие человеческие страхи и боль, оттеняя их и делая более выпуклыми. Эта теплота завораживает, обволакивая душу каждого читающего, открывая давно закрытые двери.
Рассказ “Чудесный костюм цвета сливочного мороженого” полон этой теплоты, и я полностью нырнула в повествование, стала каждым из персонажей – каждым из шестерых парней со звучными мексиканскими именами и замечательной девушкой Селией Обрегон.., почувствовала каждой клеточкой атмосферу жаркой летней ночи, ее запахи и звуки. В какой-то момент, очнувшись, с удивлением посмотрела вокруг. Это было ирреальное чувство – шум и суета торгового центра казались какими-то не настоящими, блеклыми.
Да… – подумала я, – это были мои полчаса счастья в “Чудесном костюме цвета сливочного мороженого”. Но, как в сказке, часы пробили полночь, волшебство закончилось, настало время сменить наряд.
Конечно, дело не в костюме, но пока что еще он мне нужен, как Мартинесу.
- Если бы все дело было в костюме, – сказала девушка, – каждый смог бы стать красивым. Я наблюдала. Я видела многих в таких костюмах, и все они были другими. Говорю вам, не надо ждать этого костюма!
– Madre mia, madre mia, – воскликнул счастливый Мартинес. А затем, понизив голос, произнес: – Но какое-то время костюм мне все-таки нужен. Месяц, полгода, год. Я еще не уверен в себе. Я многого боюсь. Мне не так уж много лет.
– Так и должно быть, – сказала девушка.
– Спокойной ночи, мисс…
– …Селия Обрегон.
– Мисс Селия Обрегон, – повторил он и наконец ушел.Рэй Брэдбери, “Чудесный костюм цвета сливочного мороженого”